Thursday, May 25, 2017

Животът може да е сладък * Life could be sweet


Животът може да е сладък, ако му позволите (особено с домашни кексчета с череши и шоколад :)).
*
Life could be sweet, if you let it be (especially with home-made cherries & chocolate cupcakes :)).






 :)

Saturday, May 13, 2017

Хайде да се разходим до Сан Лука * Let's take a walk to San Luca


"Хайде да се разходим до Сан Лука!", предложих аз, без да се замислям, че есенния ден е вече към своя край. Съпътникът ми пък беше достатъчно ентусиазиран от първото си посещение в града, че набързо да се съгласи с отправената покана. И така, към 7 часа вечерта тръгнахме от централните части на Болоня към хълма със Светилището на Мадоната от Сан Лука.
*
"Let's take a walk to San Luca!", I suggested, without considering that the autumn day was coming to its end. As for my companion, he was feeling enthusiastic enough by his first visit in the city, that he quickly agreed to my invitation. And so, at about 7 p.m., we headed from the central parts of Bologna to the hill, where the sanctuary of the Madonna di San Luca is located.


Не бързахме, дори се разхождахме. Спирахме за да направим някоя и друга снимка или да се поглезим със сладолед.
*
We weren't in a hurry, we were strolling even. We were stopping to take a few photos or to treat ourselves with some ice cream.




Следвахме арките по Via Saragozza до старата порта със същото име. От там продължихме под известният като най-дългия портик в света (3.8 км и 666 аркади). 
Вече минаваше 8 часа вечерта и слънцето беше залязло, когато стигнахме Arco Del Meloncello.
*
Following the arches along Via Saragozza we reached the old gate with the same name. From there, we continued to what is known to be the longest arcade in the world (3.8 km and 666 arches).
It was already past 8 o'clock in the evening and the sun had set down when we reached Arco Del Meloncello.




От там пътят към Сан Лука продължи с изкачване на изглеждащите като безкрайни стълби.
*
From there, the route to San Luca continued with climbing the seemingly endless stairs. 


Основния поток от хора беше в обратната на нас посока. Може би това трябваше да ни подскаже, че паркчето около базиликата има работно време и че то е приключило за деня. 
Нищо. Имахме и резервен план - панорамни нощни снимки.
...
Стигнахме до върха след малко повече от час изкачване. Както трябваше да предположа, красивата сграда беше недостъпна по това време на денонощието (вече 9.30 вечерта). Наложи се да й се полюбуваме от далече.
*
Most of the people we met on the way were going in the opposite direction. Maybe we should have taken it as a sign, that the little park, surrounding the basilica is not open 24/7 and that it has already closed for the day.
But that's ok. We had a back-up plan - panoramic night photos.
...
We reached the top within a bit more than an hour. As I had to forsee, the beautiful building was inaccessible at this time of the day (already 9.30 o'clock in the evening). We had to admire it from a distance.




Панорамен изглед към града също липсваше, тъй като беше препречен от храсти и дървета ...
За мое щастие, поне ресторантът, който помнех от първото си посещение в района, работеше. И така, разходката ни до Сан Лука приключи с по чаша червено вино до камината на заведението. А за мен това си е щастлив край. :)
*
There were no panoramic views over the city either, because of the bushes and trees on the hill ...
Luckily, the restaurant, that I remembered from my first visit in the area, was still working. So, our walk to San Luca ended with a glass of red wine beside the fireplace. For me, that clasifies like a happy ending. :)


Sunday, May 7, 2017

Градина с лалета и котка * A garden with tulips and a cat


В хаотичната градска джунгла, наречена София все още съществуват райски кътчета - уютни стари къщи с обграждащи ги цветни градини. 
В една такава къща живее моя скъпа приятелка. Когато тя ме покани на гости тази пролет, останах възхитена от градината с лалета ... 
*
In the chaotic urban jungle, called Sofia, there are still small pieses of heaven - cozy old houses with flower gardens surrounding them. 
In one such house lives my dear friend. When she invited me over to her place this spring, I was charmed by the garden with the tulips ... 







За радост на любителите на котки, като мен, през цялото време компания ни правеше този симпатяга:
*
For the pleasure of cat lovers, such as myself, the whole time we were accompanied by this little guy: 

 


Тези снимки са правени в дена на Цветница, 9-ти април. Днес в градината лалета са заменени от други прекрасни цветя, а чух, че и други котки се разхождали там :) ... С нетърпение очаквам следващата покана за фотосесия!
*
Those photos were taken on Flower's Day (Palm Sunday), 9th April. Today, the tulips in the garden have been replaced by other beautiful flowers, and I heard, that more cats are wandering there as well :) ... I can't wait for the next photo shoot invitation!